CEFR-Jとは/What is CEFR-J?

ヨーロッパ言語共通参照枠(CEFR:Common European Framework of Reference for Languages)を日本の英語教育に適用した言語参照枠のこと。各技能にListening/Reading/Spoken Interaction/Spoken Production/Writingの5技能のCAN DOリストが整備されており、文部科学省も新しい言語到達指標としてCAN DOリストの利用を検討し、CEFR-Jを参考資料として用いている。/CEFR-J refers to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), which has been applied to English education in Japan. The CAN DO list is being adjusted for the 5 main skills; Listening, Reading, Spoken Interaction, Spoken Production and Writing and the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is also considering the use of the CAN DO list as a new language attainment index and is using the CEFR-J as reference material.

CEFR-Jの歴史的背景と目的/The Historical Background and Purpose of the CEFR-J

2002年1月に欧州評議会決議としてCEFRを利用することが公式に推奨されてから、CEFRはEU圏内のみならず各国の言語教育カリキュラム改善のため、また広く言語教育・言語テストに携わる者の準拠すべき資料として高い関心を集めるようになる。/After the vote of the European council meeting in January 2002 which officially recommended the use of CEFR, this document will gain interest as a reference in not only Europe but every country involved with the improvement of the language education curriculum and everyone concerned with language education and testing.

日本では2004年に採択された科学研究費基盤研究(A)「第二言語習得研究を基盤とする小,中,高,大の連携をはかる英語教育の先導的基礎研究」(代表:小池生夫)(課題番号:16202010)が出発点で、当初は第二言語習得研究の成果を中心に「到達すべき英語力」に関する知見を集積して、なんらかの統一的指標を作れないか、という問題意識から始まった。/In Japan, the cost based scientific research that was chosen in 2004 (A) “Second language acquisition research which becomes the base of small, medium, and large cooperation to gauge the guidance of English education research” (Representative: Ikuo Koike) (Task number: 16202010) was the starting point. Initially, by integrating knowledge regarding “English proficiency one should attain” in the focus of the outcome of the second language acquisition research, It started with awareness of the issue; is there any way we can create a unified index?

CEFRを利用する根拠は、2004~2007年の4年間で行った日本の英語教育のさまざまなレベルにおける実態調査、および海外での英語教育調査、隣国の韓国・中国・台湾の学習指導要領、英語教科書の比較調査などの結果に基づくものである。独自の到達指標を一から構築するのはきわめて膨大な時間と労力を要する作業であり、欧州でのCEFRの需要とその影響力を看過できない現状から、CEFRの日本における適用を研究した方が効果的との判断をし、CEFR-Jの構築が始まったのである。/The evidence that supports the use of CEFR is based on the results of the factual investigations carried out at various levels of English education in Japan, the investigations of English education abroad, the learning guidance outlines of neighboring countries such as Korea, China and Taiwan, and the comparative investigation of English textbooks for example. Constructing an original attainment index from scratch is a task that would take a tremendous amount of time and effort and the current state of demand for CEFR and its influence in Europe which cannot be ignored, lead to the decision of researching into the application of CEFR in Japan and so, the construction of CEFR-J began.

CEFR-Jの開発が実際に行われたのは2008~2011年である。開発に先立ち、まず日本人英語学習者のCEFRレベルを推定したところ、日本人学習者のおおよそ8割程度がAレベル、2割程度がBレベルで、Cレベルはほとんどいないということがわかった。また、CEFRのCAN-DOディスクリプタが、日本人英語学習者に対しても適用できるかについても調べられた。CEFRのCAN-DOディスクリプタを基にした質問調査の結果によれば、日本人学習者に適用はほぼ可能なものの、若干の修正が必要であることがわかった。これらの結果から、CEFR-Jのレベルは12レベル(次項目『CEFR-Jの共通参照レベル』参照)となった。この決定に基づき、様々なCAN-DOディスクリプタを収集、整理したものがCEFR-Jのアルファー版となった。その後、アルファー版を日本の英語教師や海外のCEFRの専門家に示して得た意見、日本人英語教師による並べ替え調査を参考に、CEFR-Jのアルファー版を修正したものがCEFR-Jのベータ版である。そして、CEFR-Jのベータ版を学校でのパイロット調査、学生の自己評価、教師による学生評価によってさらに精査し、大規模なCAN-DOの統計的妥当性検証を経て、CEFR-J Ver.1が完成したのである。/The actual development of CEFR-J took place from 2008 to 2011. Prior to the development, firstly after estimating the CEFR level of the Japanese English learners, we learned that roughly 80% were level A, roughly 20% were level B and almost nobody was level C. Also, the CEFR CAN-DO descriptor was investigated to see if it can be applied to Japanese English language learners. According to the question investigation which the CEFR CAN-DO descriptor became the basis, we found that it can mostly be applied to Japanese students but slight corrections are necessary for this. From these results, the level of CEFR-J became 12 (next item “The common reference level of CEFR-J” reference). Based on this decision, various CAN-DO descriptors were accumulated and organized which became the CEFR-J alpha version. Following this, the alpha version was shown to English teachers in Japan and overseas CEFR experts and their opinions along with the reference of the sort investigation from the Japanese English language teachers were used to modify and version beta was created. Then, the beta version was given a pilot run at the school and was further scrutinized by individual comments from both students and teachers, and after passing the large scale statistical verification inspection, CEFR-J Ver.1 was completed.

CEFR-Jの共通参照レベル/The Common Reference levels of CEFR-J

CEFRのレベル6段階をさらに細分化した12レベル(Pre-A1, A1.1, A1.2, A1.3, A2.1, A2.2, B1.1, B1.2, B2.1, B2.2, C1, C2)からなる。日本人の大半がAレベルにあるという調査結果から、CEFRそのままではなく、Aレベルの細分化し、またA1レベルよりも前の段階のPre-A1を付け足したものとなっている。/The 6 levels of the CEFR have been further subdivided into 12 levels (Pre-A1, A1.1, A1.2, A1.3, A2.1, A2.2, B1.1, B1.2, B2.1, B2.2, C1, C2). Based on the result from the investigation that the majority of Japanese people belong in level A, not the entirety of CEFR but level A was further subdivided and the level that comes before A1, Pre-A1 was added.

CEFR-Jについて参照リンク/CEFR-J Reference Link

CEFL-J(http://www.cefr-j.org/index.html)